晚餐歌歌詞與逐字翻譯。

日語學習中,若是有翻譯錯誤、文法錯誤還請留言或私訊跟我說~感恩!

附上Yuki原版的Youtube頻道歌曲,一起來欣賞吧:

tuki.『晩餐歌』Officia

 

「晚餐歌」歌詞

君を泣かすから

だから一緒には居れないな

君を泣かすから

早く忘れて欲しいんだ

人間だからね

たまには違うものも食べたいね

君を泣かすから

そう君を泣かすから

 

でも味気ないんだよね

会いたくなんだよね

君以外会いたくないんだよね

なんて勝手だね

大体曖昧なんだよね

愛の存在証明なんて

君が教えてくれないか

 

何十回の夜を過ごしたって得られぬような

愛してるを並べてみて

何十回の夜を過ごしたって得られぬような

最高のフルコースを頂戴

 

君を泣かすから

きっと一生は無理だよね

君を泣かすから

胸がとても痛くなんだ

人間だからね

たまには分かり合えなくなって

君を泣かすから

また君を泣かすから

 

でも自信がないんだよね

変わりたくないんだよね

君以外会いたくないんだよね

なんて勝手だね

大体曖昧だったよね

愛の存在証明なんて

君がそこに居るのにね

 

何百回の夜を過ごしたって得られぬような

愛してるを並べてみて

何百回の夜を過ごしたって得られぬような

最高のフルコースを頂戴

 

離れないで 傍に居てくれたのは

結局君一人だったよね

涙のスパイスは君の胸に

残ってしまうだろうけど

 

何千回の夜を過ごしたって得られぬような

愛してるを並べるから

何千回の夜を過ごしたって得られぬような

最高のフルコースを

 

何万回の夜を過ごしたって忘れぬような

愛してるを並べるから

何万回の夜を過ごしたって忘れぬような

最高のフルコースを頂戴

 

 

歌詞逐字翻譯

【第一段】

1、君を泣かすから

君(きみ):你

を:賓語助詞,表示「君」是「泣かす」的對象

泣かす(なかす):讓…哭(五段動詞「泣く」的使役形)

から:因為…

 

2、だから一緒には居れないな

だから:所以

一緒に(いっしょに):一起

は:主題助詞,強調對比或前提

居れない(いれない):不能待在一起(「居る」的可能否定形)

な:語尾助詞,帶有輕歎語氣,有點像「呢」

 

3、君を泣かすから

同1

 

4、早く忘れて欲しいんだ

早く(はやく):快點、趕緊(副詞)

忘れて(わすれて):「忘れる(忘記)」的て形,表示動作的連接或對象

欲しい(ほしい):想要,希望(此處是「我希望你…」的句型)

ん:「の」的口語形式,用來加強語氣或表原因

だ:判斷助動詞,是

 

5、人間だからね

人間(にんげん):人類、人(名詞)

だ:判斷助動詞,是

から:因為(接續助詞)

ね:語尾助詞,表示同感、確認(就像「嘛」、「啦」)

 

6、たまには違うものも食べたいね

たまに:偶爾(副詞)

は:主題助詞(此處表示對比強調)

違う(ちがう):不同的(動詞「違う」當連體修飾語)

もの:東西、事物(名詞)

も:助詞「也」(表示包含、暗示其他對象)

食べたい(たべたい):「食べる(吃)」的「たい形」,表示想吃

ね:語尾助詞,語氣柔和、請求理解

 

7、君を泣かすから

同第1句

 

8、そう君を泣かすから

そう:那樣、就是那樣(副詞,強調)

君を泣かすから:因為我會讓你哭(前面解析過)

 

【第二段】

9、でも味気ないんだよね

でも:但是(接續詞)

味気ない(あじけない):無趣、無味、索然無味(形容詞)

ん:是「の」的口語縮略,表示說明

だ:判斷助動詞,是

よね:語氣詞「よ+ね」,表示強調+同感(像「真的啦~對吧?」)

 

10、会いたくなんだよね

会いたく(あいたく):動詞「会う(あう,見面)」的「たい形」+く,表示「想見面」

なん:縮略自「ないん」,這裡是「ないのだ」的簡略

だ:判斷助動詞

よね:語尾助詞(如上)11、君以外会いたくないんだよね

 

11、君以外会いたくないんだよね

君(きみ):你

以外(いがい):除了…以外(副詞用法)

会いたくない:不想見面(「会う」的否定「たい形」)

ん:說明

だ:是

よね:語氣確認

 

12、なんて勝手だね

なんて:像…那樣的(感嘆用法,語氣強調)

勝手(かって):任性、自私、隨意(名詞)

だ:是

ね:語尾助詞,表示輕歎或確認

👉 整句:真是任性啊

📌「なんて+名詞」:表示對某事感到驚訝或否定

例:なんて美しい!=多麼美啊!

 

13、大体曖昧なんだよね

大体(だいたい):大致、基本上(副詞)

曖昧(あいまい):模糊不清、曖昧(名詞/形容動詞)

なん:「なのだ」的縮略

だ:是

よね:語尾語氣詞

👉 整句:基本上就是很曖昧吧

 

14、愛の存在証明なんて

愛(あい):愛(名詞)

の:連體助詞,修飾後面的名詞(愛的…)

存在証明(そんざいしょうめい):存在的證明(名詞複合)

なんて:像…那樣的(這裡用於輕視、感嘆、困惑)

👉 整句:像「愛的存在證明」這種事啊…

(語氣帶有困惑、無奈、自我否定)

 

15、君が教えてくれないか

君(きみ):你

が:主格助詞(表示「君」是動作主體)

教えて(おしえて):告訴(動詞「教える」的て形)

くれない:給我、幫我做(「くれる」的否定)

か:疑問助詞,表示請求或徵詢

👉 整句:你能不能告訴我呢?

📌「〜てくれる」:表示他人為自己做某事,常含感謝語氣

否定形「〜てくれないか」=能不能幫我…

 

 

【第三段】

16、何十回の夜を過ごしたって得られぬような

何十回(なんじゅっかい):數十次(「何〜」表示不確定數量)

の:連體助詞,連接名詞(「數十次的夜晚」)

夜(よる):夜晚

を:賓語助詞,表示「過ごす」的對象

過ごした(すごした):「過ごす(度過)」的過去形

って:「〜たって」的口語形,表示讓步(即使…也)

得られぬ(えられぬ):「得られる(得到)」的文語否定形,「得られない」的古風說法

ような:像~那樣的(用於連接比喻或補述)

 

17、愛してるを並べてみて

愛してる:「愛する(あいする,愛)」的口語表現「我愛你」

を:賓語助詞,標示「愛してる」是動作的對象

並べて(ならべて):「並べる(排列)」的て形

みて:「〜てみる」表示嘗試做某事

👉 整句:試著把「我愛你」一個個排列出來

 

18、何十回の夜を過ごしたって得られぬような

 同第16句

 

19、最高のフルコースを頂戴

最高(さいこう):最棒的、最高級的(名詞/形容動詞)

の:連體助詞,修飾後面名詞

フルコース:法式套餐、全套菜(比喻愛情的完整體驗)(英:Full course)

を:賓語助詞

頂戴(ちょうだい):請給我(「ください」的口語女性化用法)

👉 整句:請給我那最棒的全套大餐吧

(隱喻:「請給我無可取代的愛」)

 

【第三段】

20、君を泣かすから

(重複,詳見第一段)

👉 因為我會讓你哭

 

21、きっと一生は無理だよね

きっと:一定、必定(副詞,表示強烈肯定)

一生(いっしょう):一輩子(名詞)

は:主題助詞(強調「一生這件事」)

無理(むり):不可能、做不到(名詞/形容動詞)

だ:是(斷定助動詞)

よね:語氣詞,表示強調與確認

👉 整句:我們一輩子在一起果然是不可能的吧

 

22、君を泣かすから

(重複)

👉 因為我會讓你哭

 

23、胸がとても痛くなんだ

胸(むね):胸、心口(比喻情緒中心)

が:主語助詞

とても:非常(副詞)

痛く(いたく):「痛い」的連用形,接在「なる」前

なん:口語縮約,等於「なるん」

だ:是(判斷助動詞)

👉 整句:心真的很痛啊

📌「痛くなる」=變得痛 → 表達心理痛苦

 

24、人間だからね

(重複)

👉 因為我也是人嘛

 

25、たまには分かり合えなくなって

たまには:偶爾、有時(副詞+助詞)

分かり合えなく(わかりあえなく):「分かり合える(互相理解)」的否定連用

分かる(理解)+合う(互動)→ 分かり合う(互相理解)

分かり合える → 分かり合えない(否定)

なって:「なる(變成)」的て形

👉 整句:偶爾也會變得無法理解彼此

📌「〜なくなって」=變得無法…/不再…

 

26、君を泣かすから また君を泣かすから

(重複,僅多出「また」)

また:再一次、又(副詞)

👉 整句:因為我又讓你哭了

 

【第四段】

27、でも自信がないんだよね

でも:但是(逆接)

自信(じしん):自信(名詞)

が:主語助詞(表示主體是「自信」

ない:否定形「沒有」

ん:說明(縮略自「の」)

だ:是(判斷助動詞)

よね:語氣詞,強調+確認

👉 整句:但我沒什麼自信啊,對吧…

 

28、変わりたくないんだよね  君以外会いたくないんだよね

変わりたく(かわりたく):「変わる(改變)」的「たい形」+く(想要改變

ない:否定形(不想)

んだ:「のだ」的口語縮約

よね:語氣詞

👉 整句:我也不想改變自己啊

君以外会いたくないんだよね

(與前面完全相同)

👉 除了你,我誰都不想見啊

 

29、なんて勝手だね

(同樣重複)

👉 真是自私啊

 

30、大体曖昧だったよね

大体(だいたい):大致、基本上

曖昧(あいまい):曖昧、不明確(形容動詞)

だった:過去形(表示曾經曖昧)

よね:語氣詞(感嘆+確認)

👉 整句:一切基本上也一直都很曖昧吧

 

31、愛の存在証明なんて

(重複句)

👉 像「愛的存在證明」這種東西…

 

32、君がそこに居るのにね

君(きみ):你

が:主格助詞

そこ:那裡(對說話者來說稍遠的地方;比「ここ」更遠)

に:存在地點助詞(「在…」)

居る(いる):存在(表示有生命的存在)

のに:雖然~卻…(逆接表讓步)

ね:語氣詞

👉 整句:明明你就一直在我身邊啊

📌「〜のに」:雖然…卻…(表示遺憾、矛盾、無奈)

 

【第五段】

33、何百回(なんびゃっかい):數百次(表示大量、誇張)

の:連接助詞,修飾後面的「夜」

夜(よる):夜晚

を:賓語助詞,標記「過ごす」的對

過ごした(すごした):「過ごす(度過)」的過去形

って:「〜たって」的口語省略形,表示讓步「即使…也…」

得られぬ(えられぬ):「得られる」的文語否定(得られない)=無法得到

ような:像那樣的(修飾名詞用的形式)

👉 整句:就算度過了數百個夜晚也得不到那樣的……

 

34、愛してるを並べてみて

(已出現過)

愛してる:我愛你(愛する的口語)

を:賓語助詞

並べて(ならべて):「並べる(排列)」的て形

みて:「〜てみる」=試著做某事

👉 整句:試著把「我愛你」一一擺出來

 

35、何百回の夜を過ごしたって得られぬような

(與第33句相同)

👉 就算一起度過數百個夜晚也無法得到的……

 

36、最高のフルコースを頂戴

最高(さいこう):最高、最棒

の:連體助詞

フルコース:全套料理(比喻愛情的全部)

を:賓語助詞

頂戴(ちょうだい):「ください」的口語柔和說法,常用於請求語氣

👉 整句:請給我最棒的全套料理吧(請給我那份無可取代的愛)

 

【第六段】

37、離れないで

離れないで(はなれないで):「離れる(分開、離開)」的否定命令

離れる → 離れない → 離れないで(請不要離開)

💡命令形 + で = 請不要~

👉 請不要離開我

 

38、傍に居てくれたのは

傍(そば)に:在身邊、旁邊(副詞+助詞)

居て(いて):「居る(存在)」的て形

くれた:表示「為我做」的給予動詞(くれる)過去形

のは:表示主語的提示(「做這件事的,是…」)

👉 整句:一直陪在我身邊的是……

📌「〜てくれる」:表示對我做了某事,帶有「感謝、體貼」語氣

 

39、結局君一人だったよね

結局(けっきょく):結果、到頭來(副詞)

君(きみ):你

一人(ひとり):一個人

だった:「だ」的過去形

よね:語氣詞(斷定+回頭確認)

👉 到頭來,也只有你一個人一直在吧

 

40、涙のスパイスは君の胸に

涙(なみだ):眼淚(名詞)

の:修飾助詞(表示「眼淚的~」)

スパイス:spice,香料 → 這裡是「愛情中帶來痛苦的味道」

は:主題助詞

 

41、君の胸に:在你心

君の:你的

胸(むね)に:胸口、心中(場所助詞)

👉 整句:那名為眼淚的調味料,終究還是留在了你心中

💡這是一個典型比喻表現

「涙」=悲傷,「スパイス」=為愛增添的痛楚

 

42、残ってしまうだろうけど

残って(のこって):「残る(留下)」的て形

しまう:完成/遺憾助動詞,表「不希望發生卻發生了」

だろう:推量助動詞,表示「大概會~」

けど:雖然、但是(逆接)

👉 整句:應該還是會殘留在你心裡吧,雖然我不願意這樣

 

43、愛してるを並べるから

愛してる:我愛你

を:賓語助詞

並べる(ならべる):排列、陳列(這裡比喻表達愛)

から:因為、所以(表示原因或理由)

👉 因為我會把「我愛你」一一陳列出來

 

44、何千回の夜を過ごしたって得られぬような

👉 即使度過數千個夜晚也得不到的那種…

最高のフルコースを

最高(さいこう):最棒的

の:連體助詞

フルコース:全套料理(比喻愛情的全部)

👉 最棒的全套餐點(愛)

 

45、何万回の夜を過ごしたって忘れぬような

何万回(なんまんかい):數萬次

の:連接助詞

夜(よる):夜晚

を:賓語助詞

過ごしたって(すごしたって):過去形+讓步助詞「即使…也…」

忘れぬ(わすれぬ):忘れない的文語否定形=不忘記

ような:像…的

👉 即使度過數萬個夜晚也不會忘記的…

 

46、愛してるを並べるから

愛してる:我愛你

を:賓語助詞

並べる:排列、陳列

から:因為

👉 因為我會把「我愛你」一一陳列出來

 

47、何万回の夜を過ごしたって忘れぬような

👉 即使度過數萬個夜晚也不會忘記的…

 

48、最高のフルコースを頂戴

最高:最棒的

の:連體助詞

フルコース:全套料理

を:賓語助詞

頂戴(ちょうだい)

👉 請給我最棒的全套餐點(愛)

 

文法整理

1. 助詞篇

を   表示動詞的賓語     君を泣かす(讓你哭)

から     表示原因或理由     君を泣かすから(因為讓你哭)

に   表示場所、對象     君の胸に(在你的胸中)

で   表示場所、手段     離れないで(不要離開)

の   連接詞,修飾名詞  涙のスパイス(眼淚的調味料)

は   主題助詞    涙のスパイスは君の胸に(眼淚的調味料在你的心中)

 

2. 動詞變化篇

泣く(な) 泣かす(使役形)  讓…哭  君を泣かす

過ごす(すごす)  過ごした(過去形)+って(讓步)    即使度過    何十回の夜を過ごしたって

並べる(ならべる)    並べてみて(て形+試み)      試著排列    愛してるを並べてみて

頂く(いただく)  頂戴(口語請求)  請給我 最高のフルコースを頂戴

残る(のこる)     残ってしまう(て形+完成遺憾) 不小心留下 涙のスパイスは君の胸に残ってしまうだろうけど

いる(居る)   いてくれた(て形+くれる)  為我做了(陪伴)  傍にいてくれたのは君一人だった

 

3. 重要文法點

〜から 表示因果、理由     君を泣かすから

〜てみる    試著做某事 並べてみて

〜てしまう 表示完成或遺憾     残ってしまうだろうけど

〜ないで    請不要做… 離れないで

〜だろう    推量、猜測 残ってしまうだろうけど

〜たって    口語的讓步,"即使…"  何千回の夜を過ごしたって

 

4. 重要詞彙

日文     中文     備註

君(きみ) 你   口語親暱用法

泣く(なく)   哭  

過ごす(すごす)  度過(時間)  

愛してる    我愛你 口語表達

最高(さいこう)  最棒、最高

フルコース 全套餐點    比喻愛情的完整

傍(そば) 身旁    

涙(なみだ)   眼淚    

スパイス    香料、調味料   比喻情感中的苦澀

残る(のこる)     留下    

忘れる(わすれる)    忘記    

頂戴(ちょうだい)    請給我 口語請求語

 

 

關於日文學習

◎  線上課程|RyuuuTV看動漫看日劇,零到N4道地說日文

◎  好書推薦|大家來學日語,日語學習相關書籍來這挑!

◎  日本必備日本SIM卡日本eSIM

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 元元不絕 的頭像
元元不絕

元元不絕

元元不絕 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(135)