「但是」的日語有多種表達方式,根據語氣、場合和使用場景不同,選擇合適的詞。

根據現場的狀況來分辨使用的日語,一直是學習日語最難的地方!不過整理起來比較就比較清楚了。

 

常見的「但是」表達方式

一、しかし(Shikashi) → 正式、生硬

適用於書面語、正式場合,或強調轉折時使用。

🔹 例句:

1、この本は難しい。しかし、とても面白い。

→ 這本書很難,但非常有趣。

2、彼は若い。しかし、経験が豊富だ。

→ 他很年輕,但經驗豐富。

 

二、でも(Demo) → 口語、日常對話

這是最常用的口語表達方式,適合日常會話。

🔹 例句:

1、雨が降っている。でも、出かけたい。

→ 雖然下雨,但我還是想出去。

2、高い。でも、買いたい!

→ 很貴,但還是想買!

 

三、けど / けれど / けれども(Kedo / Keredo / Keredomo) → 較柔和

再分更細一點,「けれども」比「けれど」更正式,適用於書面或敬語場合。

🔹 例句:

1、時間がないけど、大丈夫?

→ 時間不多了,但沒問題嗎?

2、欲しいけれど、お金がない。

→ 我想要,但沒有錢。

 

總結

正式/書面:しかし、けれども

口語/日常:でも、けど、けれど

委婉:けれど、けれども

 

關於我

◎  作者介紹|藥師阿元與元元不絕部落格

◎  其他連結藥局常見問題上百種精緻Line主題都在這!

◎  好書推薦|大家來學日語,日語學習相關書籍來這挑!

 

 

 


arrow
arrow
    文章標籤
    日文 轉折語
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 元元不絕 的頭像
    元元不絕

    元元不絕

    元元不絕 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()