像這種「フリ」中用片假名的フ加上平假名的り(リ),其實是刻意的表現手法,不是語法錯誤。


💡「フリ」的正確寫法應該是?

日文裡「フリ(ふり)」=「裝作~、假裝~」
可以寫成:

  • ふり(全平假名)

  • フリ(全片假名)

  • 或常見的混寫:フり

 

為什麼混用假名?

這種混用(例如:片+平)的方式,其實是風格化寫法,常見於:

1、歌詞

2、小說

3、漫畫

4、社群貼文、手寫風格文字

 

可能有以下幾個作用:

1、視覺上更有變化感,吸引注意力

2、帶點語氣或情緒的表現(例如:不完全的「假裝」,心裡其實沒演得很好?)

3、讓文字看起來更輕柔或口語感更強

4、有時是為了押韻或節奏感,搭配前後句

 

所以在「フり」這個例子裡:

用片假名的「フ」可能讓人感覺比較「冷淡」、「機械化」,接上平假名的「り」讓整體多了點柔和或「人味」,混搭起來就形成一種模糊真假、感情複雜的氛圍。

 

結論

有時候在歌詞裡面看到平假名與片假名同時出現在同一個單字上面,並非是錯字,而是刻意用來傳達語感、情緒、節奏或美感的寫法
這種混用在創作中很常見,特別是想要表現內心掙扎或細膩情緒時。

 

關於日文學習

◎  線上課程|HaHow日語線上課程精選!

◎  好書推薦|大家來學日語,日語學習相關書籍來這挑!

◎  日本必備日本SIM卡日本eSIM

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    學習日文 日語 日文檢定
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 元元不絕 的頭像
    元元不絕

    元元不絕

    元元不絕 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()